出産報告の英語表現20選:SNSでの一文~ちょっと長めの文章まで

こんにちは。バイリンガルママのSofiaです。

 

今回は「出産報告を英語でしたいけど、何て言ったら良いんだろう・・・、どんな表現を使うのだろう・・」という悩みに答えます。

 

私自身がSNS上で子供の出産報告をした表現や、友人の出産報告表現を厳選しました。早速ご紹介します。

スポンサーリンク

出産報告の英語表現 基本情報

性別で表現は変わるか

これから紹介する表現は、男の子と女の子両方に使えます。

赤ちゃんをさす単語はbabyです。baby単独で使うことも出来ますが、性別を含めた”baby girl”, ”baby boy” という表現もよく使います。もし名前が既に決まっていれば "baby girl Lisa", "baby boy Masato"と入れます。

更にcute baby girl....というように、以下の形容詞をbabyの前に付けて表現することも可能です。お好みでどうぞ♡

cute
sweet
handsome
beautiful
adorable
amazing etc....

出産報告の英語表現

カジュアルな出産報告

最近はFacebookなどのSNSで出産報告をする方が増えています。

写真を添えることが多いので、メッセージは短く一文でも大丈夫です。尚、日本語訳は直訳なので少し不自然な日本語です。予めご了承下さいませ。

It's a girl/boy!
女の子/男の子です!
Our little girl/ boy has arrived!
小さな女の子/男の子が生まれました!
Our little bundle of joy has arrived!
赤ちゃんが生まれました!
bundle of joy>喜びの束>赤ちゃんをさす表現です
Please meet our baby girl/ boy 名前.
私たちの赤ちゃん(名前)に会って下さい
>>SNS上なので実際に会うわけではないですが、紹介するという意味合いのmeetなので使って大丈夫
We’re excited to introduce our new baby girl/ boy 名前.
私たちの赤ちゃん(名前)を紹介できることを嬉しく思います
Please join us to welcome our beautiful baby girl/ boy 名前.
私たちの赤ちゃん(名前)を一緒に歓迎して下さい
We are happy to announce the arrival of our baby twins(名前&名前).
双子の赤ちゃん(名前&名前)の誕生を報告できることを嬉しく思います
Announcing the arrival of our new baby girl/ boy 名前.
赤ちゃん(名前)が生まれたことをご報告します
Please share our joy at the arrival of our son/ daughter (名前).
私たちの息子/娘(名前)が生まれた喜びを共有しましょう
We are glad to have you, little princess/prince (名前). She/He came out without stressing her Mother.
小さなお姫様/王子様(名前)、あなたが生まれてくれて嬉しいわ。ママを困らせずに出てきましたよ。
>自分の子供をお姫様/王子様と日本語では余り表現しませんが、英語ならこの表現もおかしくありません。
>We are glad to have youは様々な場面で使える便利表現。ゲストを迎えた時や、パートナーのお誕生日などにも使えます 例)Happy Birthday,名前. I'm glad to have you in my life♡

give birth to a baby / have a babyについて

赤ちゃんを産むという表現 "give birth to a baby", "have a baby"を使うことも可能ですが、今までご紹介した「赤ちゃんが誕生した」という表現を出産報告では好んで使います。日本語で考えると良く分かりますが、「赤ちゃんが生まれました!」と「赤ちゃんを産みました!」の違いです。出産報告では赤ちゃんが主語のことが多いですよね。「私、昨夜赤ちゃんを産みました!」と報告してくる女性は余りいないように思います。

出産直後にする出産報告には使いませんが、出産から少し時間が経って通常の会話の中で「3年前に長女を出産した時は・・・」と言う時には"When I gave birth to my first daughter 3 years ago...."等と使います。

但し、第三者的な立場から(お母さん以外の立場)であれば出産報告にも使います。

My wife gave birth to a baby yesterday.
昨日、妻が赤ちゃんを産みましたMy wife had a baby yesterday.
昨日、妻が赤ちゃんを産みました

”Meghan and myself had a baby boy early this morning.”
イギリスのヘンリー王子が第一子の出産報告をしたときは、had a babyと表現していましたね

少し長めの表現

She/He arrived early morning on September 25, 2019!
2019年9月25日の明け方、生まれました!
Our second baby 名前 has arrived late evening on September 25.  名前 officially became a big sister/brother!
第二子(名前)が9月25日の夜遅く生まれました。これで(名前)は正式にお姉ちゃん/お兄ちゃんになりました!
I'm happy to announce the arrival of our new family member, a baby girl/ boy 名前. She/He was born yesterday on the September 25, punctually on the due date.
私たちの新しい家族のメンバー、赤ちゃん(名前)の誕生を喜んでご報告します。昨日、9月25日に、出産予定日ちょうどに生まれました
Please meet our new family member! She/He arrived on September 25. We named him 名前.Mom and baby are doing good.
私たちの新しい家族のメンバーに会って下さい。彼女/彼は9月25日に生まれました。(名前)と名付けました。ママと赤ちゃんは健康です
>赤ちゃんをさすときの別の表現として新しい家族の一員という意味のnew family memberもよく使います
Baby 名前 has arrived!! She/He weighs 3000g and is 50cm long. Mommy and baby are both doing great.
赤ちゃん(名前)が生まれました。3000g, 50cmです。ママも赤ちゃんも元気です
>Mom and baby are both doing greatは母子ともに元気ですという表現です。こちらは旦那さんの投稿によく見られる表現です。

出産報告ハガキ

SNSで手軽に一斉報告をした後、改めて出産報告ハガキ等を作ることもありますよね。

今までご紹介した表現を使っても勿論良いですが、西欧での正式な出産報告には名前、性別、誕生日(体重と身長)を含めるのが良いとされています。少しだけ格式張った表現もご紹介しますね。

Newborn arrival
Baby girl/ boy (赤ちゃんの名前)
Born 誕生日(例 September 25, 2020)
Daughter/Son of 両親の名前(例 Shiho and Daisuke Yamada)

 

出産報告
山田 太郎
2020年9月25日生まれ
山田志保と大介の息子>英語では一般的には女性の名前を先に書きます

We’re tickled pink to have a new baby daughter/son!
赤ちゃんの名前
Born 誕生日(例 September 25, 2020)
体重、身長(例 3000g, 50cm)
Love, 両親の名前(例 Shiho and Daisuke Yamada)

 

娘/息子の誕生に大喜びしています
山田 太郎
2020年9月25日生まれ
3000g, 50cm
愛を込めて 山田志保と大介

We welcome with Love
赤ちゃんの名前
誕生日(例 September 25, 2020)
体重、身長(例 3000g, 50cm)
Pround Parents:両親の名前(例 Shiho and Daisuke Yamada)
Big Sister/Brother: お姉ちゃん/お兄ちゃんの名前

 

愛を込めて歓迎します
山田 太郎
2020年9月25日生まれ
3000g, 50cm
誇りを持って 山田志保と大介
お姉ちゃん/お兄ちゃん 山田花子

The nicest things
come in small packages,
wrapped in joy, filled with love.
We are proud to announce
the arrival of our baby boy/girl 名前.
一番素敵なことは
小さな包みで届く
喜びと愛に溢れてる
赤ちゃん(名前)の誕生の
誇りをもって報告します
スポンサーリンク

まとめ

SNSで使えるものから出産報告ハガキに記載できるものまで、出産報告の英語表現を20選ご紹介しました。

外国人の友人、同僚や上司に出産報告する時だけで無く、オシャレに出産報告したい時にも使える英語表現ですので、是非お役立て下さいね^^

>>bundle of joyはこちらの記事でも紹介しています>>出産祝いのメッセージは英語でオシャレに20選☆SNSでの一文から面白い長文まで 

 

〇こちらの記事も人気です〇

 

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事